10 chiếc xe sẽ có những cái tên kỳ quái nếu được dịch sang tiếng Bồ Đào Nha

Vì có rất nhiều mẫu xe hơi ngoài kia, mỗi khi có một mẫu mới xuất hiện, việc chọn tên trở nên khó khăn hơn. Rửa tội xe là một trong những giai đoạn quan trọng nhất của một vụ phóng ô tô; Rốt cuộc, bạn đã bao giờ tưởng tượng ra một chiếc xe hiện đại và tinh xảo với cái tên hơi kỳ quái chưa?

Các nhà sản xuất ô tô thường thực hiện các bài kiểm tra âm thanh khi họ muốn đặt tên cho một sản phẩm mới. Đối với điều này, họ nghiên cứu ý nghĩa của tên cả ở quốc gia nơi nó được sản xuất và ở những nơi mà nó sẽ được bán trên thị trường. Tuy nhiên, một số mô hình cuối cùng không được chú ý và trở thành mục tiêu của những trò đùa. Xem một số ví dụ:

1. Kicks Nissan

Chiếc SUV nhỏ gọn đã giành được một tên cho thể thao. Tuy nhiên, "kicks" trong tiếng Anh có nghĩa là "kicks" hoặc "kicks". Điều đó đang được nói, Nissan Kicks dường như không phải là một cái tên thực sự tuyệt vời cho một chiếc xe.

2. Dodge Challenger Hellcat

"Challenger" có nghĩa là "thử thách", trong khi "hellcat" sẽ giống như "mèo địa ngục". Do đó, tên của chiếc xe này được dịch sang tiếng Bồ Đào Nha sẽ là một chiếc Challe Challe Hell Hell Cat. Điều này tốt hơn để lại với tên tiếng Anh ban đầu của nó, bạn có nghĩ vậy không?

3. Thị trấn & Quốc gia Chrysler

Tên này chắc chắn hoạt động rất tốt trong ngôn ngữ Bồ Đào Nha, vì nó có nghĩa là "Chrysler Town and Field". Biệt danh này nhấn mạnh tính linh hoạt của chiếc xe, có thể được sử dụng cả trong và ngoài thành phố. Chiếc xe rất rộng rãi và hoàn hảo cho nhiều hành khách hoặc nhiều hành lý.

4. Xe hộ tống Ford

Một trong những chiếc xe nổi tiếng nhất trong lịch sử ô tô, có tên dịch là "Ford Escort".

5. Khám phá Land Rover

Được dịch sang tiếng Bồ Đào Nha, tên của nó sẽ là Land Land Discovery Discovery. Tuy nhiên, nếu chúng tôi dịch theo tên của nhà sản xuất ô tô, trong đó "đất" có nghĩa là "đất" và "rover" là "trinh sát trưởng", chúng tôi có thể sử dụng thuật ngữ "rover đất" là "trailblazer". Do đó, tên cuối cùng của chiếc xe sẽ là "Pathfinder Descorta".

6. Lên xe!

Tên "Up", có nghĩa là "Up", được chọn vì nó rất dễ ghi nhớ, nhưng chỉ bằng tiếng Anh, phải không? Nhà sản xuất ô tô đã chọn giữ tên gốc ở Brazil, mất một số khái niệm tự giúp đỡ - chưa kể đến dấu chấm than không thêm gì nếu bạn không biết bản dịch của tên đó.

7. Fox DVRswagens

Volkswagen đã đặt tên cho một số tên động vật xe hơi của mình. Fox, có nghĩa là "con cáo", là một ví dụ điển hình, bên cạnh Thỏ thỏ, hoặc "Thỏ thỏ".

8. Người chạy đường Plymouth

Plymouth có quyền sử dụng tên của một trong những nhân vật được yêu thích nhất của phim hoạt hình, Road Runner, Road Runner gốc. Chiếc xe không chỉ lấy cảm hứng từ nhân vật hoạt hình, nó còn có còi tùy chỉnh.

9. Bentley Continental Spur

Bạn có biết "spur bay" nghĩa là gì không? Chà, nó có thể không có nhiều ý nghĩa, nhưng đó là tên của chiếc xe trong tiếng Bồ Đào Nha.

10. Lamborghini Diablo

Điều này thật dễ dàng, đi: mô hình thể thao Lamborghini được đặt theo tên của "Tinhoso", "Capeta", "Quỷ dữ" trong người, ý tôi là, trong một chiếc xe hơi!

***

Như bạn có thể thấy, một số mô hình này phải giữ nguyên tên gốc vì bản dịch rất lạ, bạn có nghĩ vậy không? Vẫn còn nhiều mẫu xe khác với những cái tên lố bịch ngoài kia, nhưng tốt hơn hết là bỏ chúng hơn là có nguy cơ thất bại thương mại.

* Qua Andréia Silveira, người đóng góp cho trang web SeguroAuto.org.