7 loại thực phẩm từ những nền tảng rất khác nhau hơn mọi người nghĩ

Có những thực phẩm mà chúng ta đơn giản là không thể tách rời khỏi nước xuất xứ, chẳng hạn như feijoada và Brazil, hoặc sushi và Nhật Bản. Cũng có những món ăn nổi tiếng ở một nơi, nhưng chúng ta biết có nguồn gốc từ một nơi khác, chẳng hạn như bánh hamburger, thường được liên kết với Hoa Kỳ, nhưng đã xuất hiện ở khu vực Hamburg của Đức.

Những gì chúng tôi mang theo tiếp theo không phù hợp với một trong hai loại. Đây là những thực phẩm mà tất cả chúng ta đều tin là từ một nơi, trong khi thực tế rễ của chúng hoàn toàn khác nhau. Và không, chúng ta đừng nói về rau.

1 - Churros! Churros nóng!

Không rõ liệu người Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha hay Trung Quốc đã phát minh ra churros, nhưng chắc chắn không phải là người Mexico!

Một số giả thuyết cho rằng những người chăn cừu Tây Ban Nha đã phát minh ra kẹo khi họ nhận ra rằng thật dễ dàng để chiên bột trong chảo đặt trực tiếp trên lửa, và tên này xuất phát từ churra, một giống cừu từ vùng Iberia.

Hoặc đó có thể là các thủy thủ Bồ Đào Nha vào thời điểm các nhà hàng hải vĩ đại, khi họ trở về từ Trung Quốc, đã mang theo một loại phấn màu flango nhanh chóng trở nên phổ biến ở Bồ Đào Nha. Khi công thức đến Tây Ban Nha, họ đã sửa đổi nó một chút và phiên bản mới cũng bắt đầu trở nên phổ biến ở các thuộc địa Tây Ban Nha, đặc biệt là Mexico.

2 - Sốt cà chua đến từ Trung Quốc ...

Từ "sốt cà chua", được đặt ra từ hơn 500 năm trước ở tỉnh Phúc Kiến của Trung Quốc, có nghĩa là nước mắm. Và không có cà chua!

Nó thực sự là một thứ gia vị được làm từ cá cơm muối và lên men, mà người Trung Quốc sau đó đã mang đến Đông Nam Á, và từ đó nước sốt đến đất Mỹ. Chỉ sau đó, cà chua mới được đưa vào công thức, vì vậy ít nhất điều đó có thể được ghi có vào Mỹ.

3 - ... nhưng bánh quy may mắn thì không!

Trên thực tế, ý tưởng của người Nhật là đặt những mẩu truyện tranh với dự đoán về vận may hay điều xấu trong những chiếc bánh quy từ nhiều thập kỷ trước. Có một nhà máy gia đình nhỏ gần Kyoto đã sản xuất chúng trong 3 thế hệ.

Và điều gây tò mò nhất là, theo báo cáo của ABC News, nhiều người Trung Quốc thậm chí không biết về những chiếc bánh quy đó.

4 - Và croissant không phải là tiếng Pháp ...

Món bánh phồng nổi tiếng này được tạo ra ở Áo vào khoảng thế kỷ 17. Sau đó, chúng tôi đã nhảy sang thế kỷ 18, khi Nữ hoàng Marie Antoinette, người đến từ Vienna, mang món ngon đến Pháp. Bước nhảy vọt mới vào thế kỷ 20, khi ẩm thực Pháp trở nên nổi tiếng thế giới và bánh sừng bò biến thành một cơn sốt ở khắp mọi nơi.

5 - ... giống như bánh táo không phải là người Mỹ

Người Anh phải phát minh ra món tráng miệng, vì bánh táo được trích dẫn lần đầu tiên trong bài thơ Menaphon của Robert E. Greene, xuất bản năm 1589. Câu thơ trong câu hỏi là: "Hơi thở của bạn giống như mùi thơm của bánh táo". Và trong một cuốn sách dạy nấu ăn tiếng Anh năm 1675 cũng có công thức đầu tiên cho một chiếc bánh bí ngô.

6 - Mì thịt viên chỉ bằng một nửa Ý

Mặc dù nó có thể không phổ biến ở Brazil như ở những nơi khác trên thế giới, món ăn này rất nổi tiếng trong ẩm thực Ý, phải không? Có và không.

Tất nhiên ở Ý họ ăn mì ống, cũng như thịt viên (được gọi là polpette di carne), nhưng ý tưởng kết hợp hai thứ này lại với nhau trong một món nước sốt cà chua chỉ xuất hiện với những người nhập cư Ý sống ở Hoa Kỳ vào cuối. Thế kỷ 19 / đầu thế kỷ 20.

7 - lasagna Ý không có gì

Thêm mì ống, nhồi, nước sốt, lặp lại. Bất cứ ai nghĩ rằng công thức nổi tiếng thế giới cho món ngon này bắt nguồn từ Ý có lẽ chưa bao giờ đọc Cury's Form, một cuốn sách nấu ăn từ thế kỷ 14 được viết bởi đầu bếp của vua Richard II của Anh. Được rồi, chúng tôi cũng không đọc, nhưng có những báo cáo về các phiên bản lasagna cũ hơn ở Hy Lạp cổ đại. Bạn có tin được không?

Và có một sự khác biệt lớn giữa các phiên bản này và những gì chúng ta có ngày hôm nay: sốt cà chua. Trái cây đến châu Âu chỉ sau chuyến thám hiểm Columbus, nơi phát hiện ra châu Mỹ vào năm 1492, trở về lục địa già.